domingo, 1 de abril de 2007

De noche baila en la calle

Miércoles 28. Después de trabajar en la mañana con Sandra en el proyecto de las Naciones Unidas fuimos a la YMCA de Venice para presentar una versión corta del show a un grupo de niños y niñas que pasan sus vacaciones de primavera en las instalaciones de la Y. Después tuvimos varias actividades internas… y terminamos el día con…

¡UNA FIESTA EN LA PLAYA!

Este día ha sido uno de los más fantásticos del viaje… unos nadamos en el mar, otros bailamos como locos al ritmo de los tambores… como en un sueño. Desde danzas de Curaçao hasta suertes con fuego, este día tuvo de todo.

--------------------------------

Wednesday 28th. After work with Sandra in the morning on the United Nations presentations we went to YMCA Venice to present a short version of our show with a group of children who spends their spring break at the Y. After that we had a lot of internal activities… and we finished the day with a:

PARTY AT THE BEACH!

This day has been one of the most fantastic of the trip… some of us swam on the sea, some of us danced as crazy people at the rhythm of the drums … it was like a dream. This day had everything: from Curaçao’s dances to fire tricks.

-----------------------------------

Mercredi 28. Après avoir travaillé le matin avec Sandra dans le projet des Nations Unies nous sommes allés à l'YMCA de Venise pour présenter une courte version du show à un groupe enfants et enfants qui passent leurs vacances de printemps dans les installations de la Y. Nous avons ensuite eu plusieurs activités internes... et nous terminons le jour avec...

UNE FETÉ DANS LA PLAGE !

Ce jour a été un de ceux plus fantastiques que le voyage... quelques nageons dans la mer, d'autres dansons comme fous au rythme des tambours... comme dans un rêve. Depuis danse de Curaçao jusqu'danse avec feu, à ce jour il a eu de tout.

Es divertido estar en la YMCA / It is fun to be at the YMCA / Il est amusant d'être dans l'YMCA:





La Playa / The Beach / La Plage:








0 comentarios: