miércoles, 22 de julio de 2009

Aspen team rocking the house!!!!

Try JibJab Sendables® eCards today!

viernes, 17 de julio de 2009

Camino a Aspen


Brandon, Sisa y yo emprendimos el viaje a Aspen-Snowmass... ¡el camino es simplemente espectacular! A nuestra llegada en Aspen todo luce increíble... ¡la aventura empieza!

Brandon Sisa and I drove the whole way to Aspen-Snowmass... the view in the road was spectacular! In our arrival to Aspen everything looks incredible... the adventure starts!

Brandon, Sisa et j'avons entrepris le voyage à Aspen-Snowmass… le chemin est simplement spectaculaire ! À notre arrivée dans Aspen tout est incroyable… l'aventure commence!

jueves, 16 de julio de 2009

Hola Denver... adiós Denver...


Después de un tiempo de descanso he llegado a Denver. En esta ocasión Bruce Early, un exalumno de Viva la Gente y su firma de relaciones públicas ha preparado un entrenamiento especializado en mercadeo para el nuevo grupo de Representates de Promoción. Han sido 9 días llenos de sesiones, talleres y visitas a importantes negocios como el Canal 9 de Noticias de Denver, Denver Post y la Estación de Radio 97.5pm. ¡He aprendido tanto, tanto!

After some time to rest I arrived Denver. This time Bruce Early, an Up with People's alumnus and his PR firm prepared a marketing oriented special trainning for the new Promo Rep team. It had been 9 days full of sessions, workshops and visits to important business like 9News Channel, Denver Post and 97.5pm Radio Station. I learned a lot!

Après un certain temps pour reposer je suis arrivé a Denver. Cette fois Bruce Early, un alumnus de Vive les Gens et sa société de P.R. ont préparé un trainning spécial orienté en MKT pour le nouvelle team de représentant de promotion. Il avait été de 9 jours de sessions et de visites aux business importantes comme 9News, Denver Post et station de radio 97.5pm. J'ai appris beaucoup !
Un punto alto de esta visita es que me reecontré con queridos amigos como Jessica Trabert (Coordinadora de la Gira en Norteamérica para Viva la Gente) y mi amadísima amiga del alma Louise Wo. Si recuerdan ella trabajó conmigo en la preparación de Plano, Texas para el Elenco A 2008... ella y su compañera de apartamento Beth Power hicieron de mi estancia en Denver una delicia... Louise y Beth, las extraño y adoro mucho.

A highlight of this visits is that I reunite with beloved friends like Jessica Trabert (Up with People's Northamerica Tour Coordinator) and my deep loved friend Louise Wo. You might remember her because I worked together in Plano, TX for Cast A 2008... she and her roommate, Beth Power made my time in Denver a delightfull experience... Louise and Beth I miss you both and adore you!!!

Un haut point de cette visite est que moi reecontré avec des amis comme Jessica Trabert (Coordinateur de le tour en Amérique du Nord pour Vive les Gens) et mon cheri amie de l'âme Louise Wo. Nous travaillons dans Plano, Texas pour le Cast A 2008… elle et sa compagnon d'appartement Beth Power ont fait de mon séjour à Denver une délice… Louise et Beth, l'étrange et adore beaucoup.

He sido seleccionado para preparar la primera ciudad de este nuevo tour para el Cast B 2009. Esta vez estoy en Aspen-Snowmass en Los Estados Unidos. Mi equipo es sensacional: Brandon Serna de Estados Unidos (con quien trabajé en Ciudad Olongapo-Bahía de Subic en Filipinas) y Sisa Cernan de Eslovaquia (que me apoyó cuando trabajé en Milan, Italia en el 2007). ¡Nos la vamos a pasar bomba!

I've been selected to prepare the first city of Cast B 2009's tour. I am in Aspen-Snowmass in The United States. My team is sensational: Brando Serna from the US (I worked with him in Olongapo City-Subic Bay in The Philippines) and Sisa Cernan from Slovakia (who supported me when I worked in Milan, Italy in 2007). We'll have the time of our lives!

J'ai été choisi pour préparer la première ville de ce nouveau tour pour le Cast B 2009. Cette fois je suis en Aspen-Snowmass aux Etats-Unis. Mon team est sensationnel : Brandon Serna des Etats-Unis (avec lequel j'ai travaillé en Ville Olongapo-Subic aux Philippines) et il Sisa Cernan de la Slovaquie (qu'il m'aideé quand j'ai travaillé à Milan, l'Italie dans le 2007). Nous elle nous allons passer genial!

A todos quienes conformamos el equipo de Promoción de Viva la Gente les deseo lo mejor en sus ciudades... ¡vaya que somos un grupo de gente guapa!

To my collegues from the Up with People's Promo Team, I wish you the best in your cities... we're indeed a group of beautiful people!

À mes collègues de team de Promotion, je les souhaite le meilleur dans ses villes… nous sommes un groupe de gens beaux !


miércoles, 15 de julio de 2009

Joke en México

Antes de ir a Denver para mi nueva aventura con Viva la Gente tuve el honor de hospedar en mi casa en Ciudad de México a Joke. Joke y yo viajamos juntos en el Elenco A 2007 de Viva la Gente como estudiantes y posteriormente trabajamos como staff preparando Milán para el Elenco B 2007 (chequen los artículos que publiqué sobre mi tiempo en Italia en el historial de este blog). ¡Pasamos unos días fabulosos!, ¡te extraño Jokita Yogurt!

Before going to Denver to start my new adventure with Up with People I had the honor to host Joke in my home in México City. Joke and I travelled together in Up with People's Cast A 2007 as students and later on we worked as staff preparing Milan for Cast B 2007 (check the posts I published about my time in Italy in the blog archive). We spend some fabulouse days! I miss you Jokita Yogurt!

Avant d'aller à Denver pour ma nouvelle aventure avec Vive les Gens j'ai eu l'honneur d'héberger dans ma maison en Ville du Mexique à Joke. Joke et je voyageons ensemble dans le Cast A 2007 de Vive les Gens comme étudiants et nous travaillons postérieurement comme personnel préparant Milan pour le Cast B 2007 (lire les articles que j'ai publiés sur mon temps en Italie dans l'historique de ce blog). Nous Passons des jours fabuleux ! , toi j'étonne Jokita Yogurt !