sábado, 31 de diciembre de 2011

¡Feliz 2012! / Happy 2012!

2012

miércoles, 28 de diciembre de 2011

Amor, orden y progreso

Mi amigo Juan Manuel y yo en la exposición de Ron Mueck en el Museo de San Ildefonso, Ciudad de México...

My friend Juan Manuel and I in the Ron Mueck's exposition at the Museum of Saint Ildephonsus in Mexico City...

Mon ami Juan Manuel et je dans l'exposition de Ron Mueck dans le Musée de San Ildefonso de la Ville du Mexique…

domingo, 25 de diciembre de 2011

Víspera de Navidad / Navidad 2011

Víspera de Navidad

Christmas Eve

La veille de Noël
Navidad 2011

Christmas 2011

Noël 2011

Amigos - La Navidad

El pasado 22 de diciembre mis "amigos del teatro" y yo hicimos un intercambio de regalos... ¡felices fiestas a todos ellos!

Last 22nd of December my "theater friends" and I made an interchange of gifts... happy holidays of them all!

Le passé 22 décembre mes "amis du théâtre" et j'avons fait un échange de cadeaux… bonnes fêtes à tous!

¡Feliz Navidad 2011!

Felices Fiestas

Happy Holidays

Bonnes Fêtes

martes, 20 de diciembre de 2011

Valeria y Alejandro - Siempre Juntos en Oaxaca

Valeria Villavicencio es una gran amiga que tuve el placer de conocer durante mis años de universitario. Pues bien, Valeria se ha casado con su novio de mucho tiempo, Alejandro, y decidieron hacer una boda en grande para celebrar.

Valeria Villavicencio es a very good friend of mine that I had the chance to meet during my college years. Well, Valeria just married his long-time boyfriend Alejandro and they decided to make a huge celebration.

Valeria Villavicencio est une grande amie qui j'ai eu le plaisir de connaître pendant mes années à l'université. Valeria s'est marié avec son fiancé de beaucoup de temps, Alejandro, et ils ont décidé de faire un grand mariage pour tenir.
Valeria es oaxaqueña, así que la boda fue en Oaxaca Capital y siguiendo muchas de las tradiciones locales...

Valeria is from Oaxaca State, so their wedding was in Oaxaca City. They followed plenty of the local traditions...

Valeria est oaxaqueine, donc le mariage ait été en la Ville de Oaxaca et en suivant beaucoup des traditions locales…
¡Sin duda ha sido una de las bodas más emotivas a las que he asistido, además de ser toda una experiencia cultural!

No questions! Probably the most touching weddings I've ever seen, besides the fact of being an incredible cultural experience!

Sans doute a été un des mariages les plus émotifs à auxquels j'ai assisté, en plus d'être toute une expérience culturelle!
En el marco de la boda de Valeria y Alejandro, tuve la oportunidad de reencontrarme con amigos de la universidad que también asistieron a este glorioso evento... entre ellos a mi mejor amiga Zaira y a Gaby Gon.

Because of the wedding, I had the chance to reunite with some friends from college who also assisted to the event... among them were my best friend Zaira, and Gaby Gon.

Grâce au mariage de Valeria et Alejandro j'ai eu l'occasion de trouver des amis de l'université qui ont aussi assisté à cet glorieux événement… entre eux ai pu voir ma meilleure amie Zaira et à Gaby Gon.
Zaira, Gaby Gon, Valeria y yo éramos el cuarteto dinámico siempre inseparable en la universidad y es después de 6 años que por fin nos volvemos a ver los cuatro juntos... ¡siempre juntos en Oaxaca!

Zaira, Gaby Gon, Valeria and I where the dynamic quartet, always together during college time and it is after 6 years that we meet again... always together in Oaxaca!

Zaira, Gaby Gon, Valeria et je avons été le quatuor dynamique toujours inséparable à l'université. Après six années enfin nous voyons à nouveau… nous sommes toujours ensemble en Oaxaca!
Esta visita fue mi primera a Oaxaca, y sin duda me he quedado perdidamente enamorado de este estado tan bello... visitando Oaxaca Capital y Mitla con Gaby Gon, Zaira y viejos amigos del pasado me he quedado perdidamente enloquecido de pasión oaxaqueña.

This was my first time in Oaxaca, and I have to say I am totally in love with this beautiful state... visiting Oaxaca City and Mitla with Gaby Gon, Zaira and other old friend from the past I am totally lost in Oaxacan passion.

Cette visite a été la première fois que je vais à Oaxaca. Je m'ai été rendue de cet état tellement beau… Je m'ai été affolée passion oaxaquaine en visitant la Ville du Oaxaca et Mitla avec Gaby Gon, Zaira et vieux amicaux du passé.
¡Gracias Valeria y Alejandro por hacerme partícipe de su boda y por haberme introducido a mi nuevo gran amor: Oaxaca!, ¡les deseo una vida de amor!

Thanks Valeria & Alejandro for letting me be part of your wedding and for introduce me with my new big love: Oaxaca!, I wish you a lifetime of love!

Merci Valeria et Alejandro pour me faire prenez part de son mariage et pour m'y avoir introduite un nouveau grand amour: Oaxaca! , je les souhaite une vie d'amour!