lunes, 29 de enero de 2007

Hola Teatro



Hoy fue un día especial, por primera vez estuvimos en el teatro donde presentaremos el show… los ensayos continuaron y todos (as) estamos emocionados (as) con esta nueva etapa del montaje. Hola Teiko Loretta Heighs. Por cierto, todo parece indicar que yo cantaré dos canciones en la noche de estreno. Las canciones que posiblemente cantaré se llaman “It takes a whole village to raise a child” (“Se necesita una aldea completa para criar a un niño”) y “Oye el Boom” (canción que representa a Latinoamérica en el show), así que deseen las mejores de las suertes.

También el día de hoy celebramos el cumpleaños de mi hermano anfitrión menos, Logan, ¡felices 13 años!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Today was a very special day, for the very first time we went to the theater in the one we will present the show… the rehearsal continued and everybody is very excited with this new stage of the montage. Hello Teiko Loretta Heights. By the way, everything looks like I will be singing two songs in the opening night. The songs that maybe I will be singing will be “It takes a whole village to raise a child” and “Oye el Boom” (“Hear the Boom”). “Oye el Boom” is the song that represents Latin America in the show. Please wish me good luck.

Today was Logan’s birthday, my host younger brother. Happy Day!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ça a été aujourd'hui un jour spécial, pour la première fois nous avons été dans le théâtre où nous présenterons l'exposition... les essais ils ont continué et tous sommes déplacé avec cette nouvelle étape de l'assemblage. Bonjour Teiko Loretta Heighs. Par certain, tout il paraît indiquer que je chanterai deux chansons dans la nuit de première. Les chansons que je chanterai probablement on appelle "It takes à whole village to raise à child" ("On a besoin d'un village complet pour élever à un enfant") et "Oye el Boom"("Entend le Boom", chanson qu'il représente à Amérique Latine dans le show), donc ils souhaitent ce qui est meilleures des chances.

Aujourd'hui nous tenons l'anniversaire de mon hôte frère moins, Logan, heureux 13 années!














domingo, 28 de enero de 2007

Y Janet cocina... así...

La comida singapurense de Janet fue espectacular, toda su familia anfitriona ayudó en la preparación de los alimentos. Eso sí… ¡mucha comida! Casi no pude comer todo porque estaba saciado, pero lo logré y probé de todo un poco. ¡Delicioso! Fue un día muy especial.

------------------------------------------------------------------------------------------------

Janet’s singaporean dinner was spectacular, all her host family help her in the cooking. It was so many foods! I was plenty of food, I was close to don’t eat all they prepared, but I make an effort and I tasted all the different plates. It was delicious! It was a very special day.

------------------------------------------------------------------------------------------------

Le repas de Singapour qui a préparé Janet a été spectaculaire, toute sa famille hôte a aidé dans la préparation des aliments. Cela en effet... beaucoup de repas! Je n'ai pas presque pu manger tout parce qu'il était en abundance, mais l'ai obtenu et ai prouvé de tout un peu. Ravissant! Ça a été un jour très spécial.









¡Videos, Videos, Videos!

Aquí están ligas para que ustedes puedan ver videos cortos que yo he grabado o que alguien más ha hecho, para acceder sólo copien la dirección que aparece aquí en la barra blanca donde se ponen las direcciones de internet.

--------------------------------------------------------

Here you can find Youtube links of videos I or other people posted.

---------------------------------------------------------

Ici vous pouvez trouver des links de Youtube avec videos que je ou autres personnes posted.

Ensayo del número de baile "Europa" / Reheaseal dance number "Europe" / Essai du numéro de danse "Europe" (subido por Yamil / posted by Yamil / posted pour Yamil).

http://www.youtube. com/watch? v=SuQFVS5ifck


Amigas diciendo "Antes muerta que sencilla" / Friends of mine saying "Antes muerta que sencilla" / Amies en disant "Antes muerta que sencilla" (subido por mí / posted by me / posted pour moi)

http://www.youtube.com/watch?v=zEOQKOS9K8o

http://www.youtube.com/watch?v=4k-w8nceMy8

http://www.youtube.com/watch?v=CI7PZviF9gs


Aoife diciendo "Don't you shoo me!"... muy irlandesa / Aoife saying "Don't you shoo me!"... very irish / Aoife en disant "Don't you shoo me!"... très irlandais (subido por mí / posted by me / posted pour moi)

http://www.youtube.com/watch?v=X1CXmxFxavs

Pronto más videos / Soon more videos / Plus videos avant.

Recuento de estos días...

Yo sé que no he escrito… pero los días para el estreno se acercan y estamos vueltos locos. El jueves estuvimos ensayando el show. El espectáculo cada día tiene más forma, aunque yo siento que aún falta mucho, ¡y sólo quedan 4 días! Ese jueves el productor y el coreógrafo que hicieron una de las canciones del show (“Power With”) vinieron a la universidad. Ellos nos montaron la canción para el espectáculo. ¡Ellos dos son sorprendentes!








¿Recuerdan que alguna vez les conté de Eduardo?, él fue quien me ayudó a conseguir mi beca para venir a Viva la Gente. Pues bien, Eduardo invitó a un grupo de amigos y yo a una reunión de alumni (ex-alumnos) de Viva la Gente en la noche de ese mismo jueves. La reunión fue espectacular. Por primera vez me di cuenta que todos los que formamos parte del Cast A del 2007 somos sólo la punta de un iceberg gigantesco. Detrás de nosotros hay una historia de más de 40 años. En la reunión hubo gente que viajó en 1978, 1980, 2000… muchos de nosotros lloramos. ¡Me siento orgulloso de formar parte de Viva la Gente! Entre posters viejos y muchos recuerdos, muchos hablaron sobre lo importante de la labor de Viva la Gente en el mundo. Estuvo ahí la directora mundial de ex alumnos, el director general de Viva la Gente, el vicepresidente, familias que todos sus miembros han viajado, etcétera. Fue un evento emotivo.

















El viernes fue tan intenso como otros días… Mucho trabajo. Lo maravilloso fue que al finalizar, los papás anfitriones de Janet y Lauran me invitaron a un salón de baile. En ese salón las personas toman clases de baile típica de Estados Unidos. Janet, Lauran y yo bailamos como locos, fue divertidísimo, ¡hasta comida hubo!






El sábado no hubo descanso y tuvimos clases y ensayos. La mañana nos sorprendió con nieve… jugamos un poco y después ¡a trabajar! Como siempre hubo dinámicas, ensayos y mucho trabajo. ¡Cada día el estreno se acerca más y más!











El domingo al fin descansé, pero no mucho… ¡los Goodrich me invitaron a patinar en hielo! La pista de hielo de Lousville, que está cerca de la Avenida Principal está al aire libre porque el clima es tan gélido que no se derrite el hielo. Patinamos como locos.







El domingo al fin descansé, pero no mucho… ¡los Goodrich me invitaron a patinar en hielo! La pista de hielo de Lousville, que está cerca de la Avenida Principal está al aire libre porque el clima es tan gélido que no se derrite el hielo. Patinamos como locos.

En la tarde iremos a la casa anfitriona de Lauran y Janet. Janet cocinará para nosotros comida de Singapur, ¡ya les contaré qué tal!

Un beso a todos, gracias por seguir mi blog. Nos leemos pronto. Les extraño.

-----------------------

Note: The pictures are in the Spanish part of this article.

I know I didn’t write this days… but the open night is coming and we are crazy. Thursday we were rehearsing the show. The spectacle has shape each day, but I think there is still a lot of work to do, and there is only 4 days left! That Thursday the producer and the choreographer of one of the songs that’ll be at the show (“Power With”) came to the university. They choreographed the song with all of us. There are just amazing!

Do your remember Eduardo? He’s the one who helped me to obtain my scholarship to be part of Up With People. Well, Eduardo invited a group of friends and I to an Up With People alumni reunion. The reunion was spectacular. For the very first time I realize we, the Cast A January 2007, are the point of a huge iceberg. Behind us there is an over 40 years history. In the reunion there were people who travelled in 1978, 1980, 2000… many of us cried. I feel so proud to be part of Up With People! Between old posters and a lot of memories, there were speakers talking about the very important mission of Up With People. There were the world director of alumni, the C.O. of Up With People, the Vice-president of Up With People, families which all of their members are part of Up With People, etcetera. There was a very emotive event.

Friday was as intense as the other days. A lot of work. A wonderful thing that happen at the end of the day was that Lauran and Janet’s host dad and mom invited me to a dance club. In that place people take dance-lessons. They learn typical old American dances. Janet, Lauran and I danced as crazy people. It was very fun, we even ate there!

Saturday was no free day and we had classes and rehearsal. In the morning the snow surprised us. We play with it a little bit and then we were ready to work! As usual we have classes, rehearsal and a lot of work. Opening night is coming!

Sunday I rested, but not a lot… the Goodrich invited me to go to skate on ice! The Lousville ice skating rink is near Main Street. It is in an open place because weather is cold and the ice doesn’t mealt. We skated as maniacs.

This afternoon we’ll go at Lauran and Janet’s host family house. Janet will cook Singaporean food, I will write about that soon!

Kisses. Thanks for following my blog. See you soon. I miss you.

-----------------------

Attention: Les images sont en la version en espagnol.

Je sais que je n'ai pas écrit... mais les jours pour la première du show s'approchent et nous sommes tournés des fous. Jeudi nous avons essayé le show. Le spectacle chaque jour a davantage de manière, bien que je consigne qu'encore il manque beaucoup, et seulement restent 4 jours! Cette Jeudi le producteur et le professeur de la danse qui a fait une des chansons du show ("Power With") sont venus à l'université. Ils nous ont monté la chanson pour le spectacle. Ils deux sont surprenants!

Vous rappellent que je leur ai compté parfois d'Eduardo ?, il a été celui qui m'a aidée à obtenir ma bourse pour venir à Vivat les Gens. Eduardo ont bien invité à un groupe d'amis et mo'à une réunion d'alumni de Vivat les Gens dans la nuit de ce même jeudi. La réunion a été spectaculaire. Pour la première fois je me suis rendu compte que tous ceux qui faisons partie du Cast À de du 2007 sommes seulement la pointe d'un iceberg gigantesque. Derrière nous il y a une histoire de plus de 40 années. Dans la réunion il y a eu des gens qui ont voyagé en 1978,.1980, 2000... Beaucoup de nous nous pleurons. Je m'assieds fier de faire partie de Vivat les Gens! Entre des vieux posters et beaucoup de mémoires, beaucoup ont parlé de important l'de la tâche de Vivat les Gens dans le monde. Le directeur général de Vivat les Gens, le directeur mondial d'alumni, le vice-président, familles que tous ses membres ont voyagé, etcetera. Ça a été un événement émotif.

Vendredi a été tellement intense comme d'autres jours... Beaucoup travail. Ce qui est admirable est allé qu'en finissant, les papes hôtes de Janet et Lauran m'ont invitée à un salon de danse. Dans ce salon les personnes prennent des classes de danse typique des Etats-Unis. Janet, Lauran et je dansons comme fous, a été fantastique, jusqu'à repas il a eu!

Samedi il n'y a pas eu repos et avons eu des classes et des essais. Le matin nous a surprises avec neige... jouons un peu et ensuite à travailler! Comme toujours il y a eu des dynamiques, des essais et beaucoup travail. Chaque jour la première s'approche de plus en plus!

Dimanche à la fin j'ai reposé, mais non beaucoup... les Goodrich ont invité à skating en glace! La piste de glace de Lousville, qui est près de l'Avenue Principale est à l'air libre parce que le climat est tellement froid que se on la glace. Nous skated comme fous. Dans l'après-midi nous irons à la maison hôte Lauran et de Janet. Janet cuisinera pour nous mangée de Singapour, je leur compterai déjà ce que tel!

Aur revoir, merci de suivre mon blog. Nous nous lisons tôt. Je les étonne.