martes, 23 de enero de 2007

Ensamblando el Show

Estos días han sido en especial cansados. El montaje está comenzando a ser más pesado he intenso, y cómo no va ser así, si sólo nos quedan dos semanas para el estreno. El día de ayer tuvimos, entre baile, canto y montaje, una actividad llamada “Cruza la línea” donde aprendimos más de todos y todas en el cast, fue impresionante, ahora me siento más unido a mis compañeros y compañeras. También tuvimos de invitados e invitadas a líderes/liderezas de acción comunitaria en Denver, realmente inspirador.

El día de hoy, martes, tomaron la foto del cast, yo usé el traje típico de Chilapa, Guerrero, ¡me sentí tan exótico entre tanta gente!, fue divertido. Pronto tendré fotos de esta actividad. También hoy hicimos el primer acercamiento a un ensayo general del show, me hicieron cantar dos canciones y bailar una… espero que a la hora del show de verdad yo sea quien lo haga, ¡manden buena vibra y recen mucho por mí!

Mañana iré con una parte del cast al Museo del Niño de Denver. Es el día del impacto comunitario y nos dividirán y enviarán a trabajar en distintas organizaciones de ayuda social… será divertido… ¡ya les contaré!

--------------------------------------------------------------------------------------------------

I feel so exhausted these days. The staging process is starting to be more intense and difficult, but that is normal, we will have our opening night in two weeks. Yesterday, between dance, song and staging we had an activity called “Cross the Line”. We learn a lot about each member of the cast, which was amazing, now I feel more close to my cast-mates. The same day we have special guests. They were leaders of Community Service’s Organization in Denver, the activity was inspiring.

Today they took the cast picture, I used a typical costume from Chilapa, Guerrero, I felt so exotic between all my cast-mates! It was fun. Soon I will show you pictures of that. Another activity we had today was the blocking of the show, I sang two songs and danced one part of a song… I hope that in the real show I can have a little part, so please send me good desired and pray a lot for me!

Tomorrow I will go to the Denver’s Children Museum. It is the day of community impact and they divided the cast and they will send us to work in different organizations of social care… it will be fun… I will tell you!

--------------------------------------------------------------------------------------------------

Ces jours spécialement ont été fatigués. L'assemblage commence à être plus lourd ai intense, et comment il ne va pas être ainsi ?, seulement nous restons deux semaines pour la première. Le lundi, entre danse, chanson et assemblage, nous avons eu hier une activité appelée "Croiser la ligne" où nous avons appris plus de tous dans le cast, il a été impressionnant, maintenant je m'assieds plus uni à mes compagnons. Nous avons aussi eu hôtes à des chefs d'action communautaire à Denver, réellement inspirateur.

Aujourd'hui, mardis, ont pris la photo du cast, j'ai utilisé la combinaison typique de Chilapa, Guerrero, je me suis senti tellement exotique entre tant de gens !, il a été amusant. Bientôt j'aurai des photos de cette activité. Nous avons aujourd'hui fait aussi le premier rapprochement à un essai général de l'exposition, ils m'ont faite chanter deux chansons et danser dans un... j'espère qu'au moment de l'exposition de vérité je suis celui qui le fasse, ils envoient bonne il vibre et prient beaucoup par moi !

J'irai demain avec une partie du cast au Musée de l'Enfant de Denver. C'est le jour de l'impact communautaire et ils nous diviseront et ils les enverront à travailler dans différentes organisations d'aide sociale... il sera amusant... je leur compterai déjà !







1 comentarios:

Woolf Elías dijo...

1. Oye me tienes q explicar eso de "Cruza la Línea"
2. Q tal con Armando el Costeño?! jajajaja Está bien, amigo. Eso de ser exótico siempre es bueno, hace q uno resalte.
Woolf