viernes, 19 de marzo de 2010

Aquí empieza la Patria: Cuentos de Mexicali


Después de mi tiempo de relajación en Sonora volé a Tijuana y de ahí tomé un camión a Mexicali en compañía de mi compañera de trabajo, Alejandra Mendizábal de San Luis Potosí. Nuestra misión: hacer de Mexicali la primera ciudad de la gira mexicana del Elenco A 2010 de Viva la Gente.

After my resting time in Sonora I flew to Tijuana and from there I took a bus to Mexicali with my colleague, Alejandra Mendizábal from San Luis Potosí. Our mission: to make Mexicali the first stop of the Mexican Tour for Up with People's Cast A 2010.

Après que mon temps de repos dans Sonora que j'ai voyagé à Tijuana et là j'ai pris un autobus à Mexicali avec mon collègue, Alejandra Mendizábal de San Luis Potosí. Notre mission: pour faire à Mexicali le premier arrêt de le tour mexicaine pour le Cast A 2010 de Vive les Gens.

Hemos estado viviendo con una fabulosa familia anfitriona: Rosalba Flores y su hijo Patricio. Rosalba es una ex-alumna de Viva la Gente que viajó en los años noventas y es simplemente lo mejor. Rosalba y Patricio son geniales y nos la hemos pasado fenomenal... ¡muchas gracias Rosalbita y Patito por todo!

We have been living with a fabulous host family: Rosalba Flores and her son Patricio. Rosalba is an alumna that traveled in the 90'ies and is simply the bomb. Rosalba and Patricio are cool and we had some great times... thanks so much for everything Rosalbita and Patito!

Nous avions vécu avec une famille d'accueil fabuleuse: Rosalba Flores et son fils Patricio. Rosalba est une alumna de Vive les Gens qui a voyagé dans les annes 90's et est simplement fantastique. Rosalba et Patricio sont geniales… merci beacoup pour tout Rosalbita et Patito!

Una sorpresa que tuve en Mexicali fue que Sally James, mi mamá anfitriona de San Diego, vino a verme. Muchas lagrimas, risas y buena comida... ¡te quiero Sally!

A surprise that Mexicali had for me was that my host mom from San Diego, Sally James, came to see me. Lots of tears, laughts and good food... I love you Sally!

Une surprise que Mexicali a eue pour moi était que ma mére d'accueil de San Diego, Sally James, est venue pour voir moi. Plus de larmes, de sourires dans un restaurant chinois… Sally, je t'aime!

Ahora estamos a la espera de que el DIF de Baja California acepte ser nuestro patrocinador... así que... aquí estamos al día de hoy... a la espera...

Now we are waiting that DIF of Lower-California accepts to be our sponsors... so... that's our status at this time... waiting...

Maintenant nous attendons que DIF de la Bas-Californie accepte d'être notre sponsor… oûi… c'est la vie… en attendant…

0 comentarios: