miércoles, 15 de diciembre de 2010

Y Melchor Ocampo pasó...

No puedo creerlo, pero es verdad: el Elenco B 2010 de Viva la Gente ha terminado su gira mundial en Melchor Ocampo. Nuestra presencia en este pueblecito fue un éxito rotundo gracias al trabajo tan extenuante del Equipo de Avanzada de Melchor Ocampo: Mark de Reino Unido, Cheekie de Filipinas, Erin y Carlos de Estados Unidos, Pieter de Bélgica y Eduardo de México. A cada uno de ellos les dejo mi sincero agradecimiento y aprecio. ¡Ustedes son los héroes de Melchor Ocampo!

I can't believe it but it is true: Up with People's Cast B 2010 ended their world tour in Melchor Ocampo. Our presence in this little town was such a success because of the hard work of the Melchor Ocampo Advance Team: Mark from the United Kingdom, Cheekie from The Philippines, Erin and Carlos from the US, Pieter from Belgium and Eduardo from México. To each one of them I give my sincere appreciation. You're the Melchor Ocampo's heroes!

Je ne peux pas le croire, mais c'est vrai : le Cast B 2010 de Vive les Gens a terminé son tour mondial en Melchor Ocampo. Notre présence dans ce petit peuple a été un succès plein grâce au travail tellement forte de le Team d'Avancée de Melchor Ocampo: Mark de le Royaume-Uni, Cheekie des Philippines, Erin et Carlos de les Etats-Unis, Pieter de la Belgique et d'Eduardo du Mexique. À à chacun de d'eux je laisse mon remerciement sincère et amour. Vous êtes les héros de Melchor Ocampo!
Melchor Ocampo, además de tener excelentes servicios sociales y fabulosas familias anfitrionas, fue una comunidad excepcional porque tuvimos que abrir una fecha más del show de Viva la Gente debido a la demanda tan alta que hubo de boletos. ¡Felicidades al Equipo de Avanzada y a nuestro patrocinador el DIF de Melchor Ocampo por una promoción espectacular!

Melchor Ocampo, besides it wonderful social service work and great host families, was an exceptional community because we needed to offer an unplanned Up with People's show because of the high demand of tickets. Congratulations Advance Team and our sponsor DIF Melchor Ocampo for the spectacular promotion work!

Melchor Ocampo, en plus d'avoir des services sociaux excellents et des familles de accueil fabuleuses, a été une communauté exceptionnelle parce que nous avons dû ouvrir une date plus de le show de Vive les Gens étant donné la demande tellement haute qu'il a eu de billets. Félicitations à le Team d'Avancée et à notre sponsor le DIF de Melchor Ocampo par une promotion spectaculaire!

Durante el tiempo que el elenco estuvo en Melchor Ocampo, mi familia y yo hospedamos a Kyle, un miembro del elenco y a mi querido amigo Brandon de Estados Unidos y a mi amadísima Celiana de Venezuela, ambos staff de Viva la Gente. No hace falta explicar que nos la pasamos genial.

During the time the cast was in Melchor Ocampo, my family and I hosted Kyle, a cast member and also we hosted my dear friend Brandon from the US and my beloved Celiana from Venezuela, both UWP staff. No explanations needed to express how fun the times together went.

Pendant le temps que le cast a été en Melchor Ocampo, ma famille et je nous hébergeons à Kyle, un membre du le cast et ma cher ami Brandon des Etats-Unis et my jollie amie Celiana du Vénézuéla, les deux sont personnel de Vive les Gens. Il ne manque pas expliquer que nous nous la passons brillant.

Al ser la última ciudad, el elenco tuvo su Banquete Final en Melchor Ocampo. Con el tema de rojo, negro y dorado, todo el elenco se despidió entre lágrimas y glamour.

Being the last city, the cast had their Final Banquet at Melchor OCampo. With a red, black and golden theme, all the cast said their goodbyes between tears and glamour.

Étant la dernière ville, le cast a eu son Banquet Final en Melchor Ocampo. Avec le sujet de rouge, de noir et doré, tout le cast a été écarté entre des larmes et glamour.

Y así acaba otro semestre más de Viva la Gente, con altibajos, con lágrimas, risas... pero sobre todo me llevo el corazón lleno de satisfacciones... ya viene el 2011 y más aventuras vendrán, pero lo que pasó en el 2010 siempre se quedará en mi memoria... para nunca olvidarlo...

And another semester with Up with People is over... with ups and downs, with tears and laughts... but over all with my heart full of satisfactions... 2011 is coming and new adventures will come, but what happen in 2010 will always stay in my memory... for never to forget...

Et finit ainsi un autre semestre plus de Vive les Gens, avec des hauts et bas, avec des larmes, rires… mais surtout je me porte le coeur plein de satisfactions… déjà il vient le 2011 et davantage d'aventures viendront, mais ce qu'il est passé toujours dans le 2010 restera dans ma mémoire… pour jamais l'oublier…

1 comentarios:

Anónimo dijo...

Si, probablemente lo sea